<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《火炬之光的高级装备翻译》的评论</title>
	<atom:link href="http://www.rainmoe.com/2009/10/30/torch-light-advanced-equipment-translate/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rainmoe.com/2009/10/30/torch-light-advanced-equipment-translate/</link>
	<description>One code, one world ...</description>
	<lastBuildDate>Fri, 10 Feb 2012 01:32:16 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>作者：参加火炬之光3DM汉化小组 &#124; 邪罗刹的菠萝阁</title>
		<link>http://www.rainmoe.com/2009/10/30/torch-light-advanced-equipment-translate/#comment-17505</link>
		<dc:creator>参加火炬之光3DM汉化小组 &#124; 邪罗刹的菠萝阁</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Sep 2010 17:40:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evlos.org/?p=702#comment-17505</guid>
		<description>[...] Update : &gt; 之后又接手了火炬之光的全部的高级装备翻译任务 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Update : &gt; 之后又接手了火炬之光的全部的高级装备翻译任务 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：邪 罗刹</title>
		<link>http://www.rainmoe.com/2009/10/30/torch-light-advanced-equipment-translate/#comment-355</link>
		<dc:creator>邪 罗刹</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 09:56:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evlos.org/?p=702#comment-355</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-352&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@EXIA &lt;/a&gt; 
还好啦 ~
主要是要翻译出可以理解而且听起来风格符合游戏的名字 ~
语言上是有一定的损失的 ~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-352" rel="nofollow">@EXIA </a><br />
还好啦 ~<br />
主要是要翻译出可以理解而且听起来风格符合游戏的名字 ~<br />
语言上是有一定的损失的 ~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：邪 罗刹</title>
		<link>http://www.rainmoe.com/2009/10/30/torch-light-advanced-equipment-translate/#comment-354</link>
		<dc:creator>邪 罗刹</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 09:54:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evlos.org/?p=702#comment-354</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-353&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@若谷 &lt;/a&gt; 
是【火炬之光】的 电驴发布页在这里
http://www.verycd.com/topics/2777404/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-353" rel="nofollow">@若谷 </a><br />
是【火炬之光】的 电驴发布页在这里<br />
<a href="http://www.verycd.com/topics/2777404/" rel="nofollow">http://www.verycd.com/topics/2777404/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：若谷</title>
		<link>http://www.rainmoe.com/2009/10/30/torch-light-advanced-equipment-translate/#comment-353</link>
		<dc:creator>若谷</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 09:34:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evlos.org/?p=702#comment-353</guid>
		<description>弱弱的问一下，这个是什么游戏的</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>弱弱的问一下，这个是什么游戏的</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：EXIA</title>
		<link>http://www.rainmoe.com/2009/10/30/torch-light-advanced-equipment-translate/#comment-352</link>
		<dc:creator>EXIA</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 09:09:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evlos.org/?p=702#comment-352</guid>
		<description>看上去很专业的样子~对外语要求有很高的水平吧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看上去很专业的样子~对外语要求有很高的水平吧</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：邪 罗刹</title>
		<link>http://www.rainmoe.com/2009/10/30/torch-light-advanced-equipment-translate/#comment-351</link>
		<dc:creator>邪 罗刹</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 03:40:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evlos.org/?p=702#comment-351</guid>
		<description>&lt;a href=&quot;#comment-350&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;@Awu &lt;/a&gt; 
是啊 ~
又要翻译出暗黑2的风格 ~
又要听起来牛逼 ~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="#comment-350" rel="nofollow">@Awu </a><br />
是啊 ~<br />
又要翻译出暗黑2的风格 ~<br />
又要听起来牛逼 ~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Awu</title>
		<link>http://www.rainmoe.com/2009/10/30/torch-light-advanced-equipment-translate/#comment-350</link>
		<dc:creator>Awu</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 03:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.evlos.org/?p=702#comment-350</guid>
		<description>游戏不好翻译啊，很多术语</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>游戏不好翻译啊，很多术语</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using memcached (Feed is rejected)
Page Caching using memcached
Database Caching using memcached
Object Caching 238/239 objects using memcached

Served from: www.rainmoe.com @ 2012-02-10 10:37:00 -->
